Monday, January 09, 2006

Het Voskensliedt III (Lyriek van een nachtdier)

Zoals ik eerder tegen u zei
Sloeg 'k de vos met mijn vuist
maar oordeelt nou niet over mij
want wat ik deed was juist

Terwijl Van Staap daar lekker lag
bevangen door een flauwte
Deed ik dat wat ik niet mag
van strenge Vos-herauten

Ik pakte de bananentros
en nam het met mij mee

Ik stapte over de dode vos
zo van "hupsakee!"

Ik plukte nog wat lentemos
en betrad toen de Allee

2 Comments:

Blogger Murugandi said...

Lentemos (beter gezegd Lendemos ((dit aangezien het wel een soort aansporenderwijs woord zal zijn in een of andere Spaanse taal)) )

Hupaskee, weer een hoofd geleegd

2:46 PM  
Blogger Noorderhoer said...

NEURLUKHEIDSINDEX: HEURLUK

10:29 AM  

Post a Comment

<< Home